miércoles, 25 de febrero de 2009

Extrañeza

Pero soñar tus ojos en los míos
¿Qué es?
Mi océano desconocido
Mi viaje imposible

¿Qué caricias recorren tu ser inexistente?
En el futuro inverosímil de tus labios
¿Qué labios se pierden?

Mi universo pende en el instante de la nada,
A pesar de tu ausencia que proclama
El compañero viento en la canción del árbol
Sonrío loco y feliz. He aquí mi delirio.

sábado, 21 de febrero de 2009

Recordar (del latín recordare: volver a pasar por el corazón)

Recuerdo que
como un nómada
en la ruta de la seda
soñaba los caminos
los dibujos de la arena
sobre tu piel

Casi escucho la música
resplandece la luz
de espuma y mar
adornada por nuestros juegos
que se extienden sobre el tapiz
de aquellas horas nuevas

Puedo ver tu mirar
de luz marina
Tu sonrisa traviesa
cruza los eones imposibles
de aquella juventud
en que yo ya era viejo

Vuelve el estruendo de las olas
húmeda de sal y frío
tiembla mi piel
y los instantes en que la noche regresa
queman hoy esta mente y este ser

Recuerdo que me despedí de ti
en silencio
soñándote un vivir feliz
Parece que fue ayer

Pero ahora algo de esto
que era yo
todavía sigue aquí
¿Quién es ese Dios
tan afligido
que nos dejó sin ti?

Hijos del avatar
Una ciudad distinta
y una tarde rancia
hecha de horas
sin olas sin arena
en un giro de la rueda
nos encontramos
una última vez
y te fallé
Me miraste y no me viste
Tan seria y abatida
apenas te reconocí
Cruzamos dos míseras palabras
y ni siquiera un silencio
Tan distantes…

No recordé tu risa
bella
no busqué tu mirada
no traspasé las horas del estúpido cronos
para volver a ser
niños que ríen
bajo el atardecer
Dicen que ya no estás
¿Cómo es posible?
Ahora sólo recuerdo
las fronteras malditas
que una vez no crucé

Fuera del tiempo
cuando tus ojos se pierden en los míos
sueño que vuelvo a aquel momento
de aquel aciago día
para beber tu indiferencia
y sin temor
narrarte los años infinitos
que recorrí sin ti
contarte que todavía soy tu amigo
Rogar para que continúes aquí.

martes, 17 de febrero de 2009

I really prefer a good pint of Spaten but these guys are simply amazing ;):


Dubliners rocks!


domingo, 15 de febrero de 2009

para mí


"Para mí sólo recorrer los caminos que tienen corazón, cualquier camino que tenga corazón. Por ahí yo recorro, y la única prueba que vale es atravesar todo su largo. Y por ahí yo recorro mirando, mirando, sin aliento."


Juan Matus, en "Las enseñanzas de Don Juan." De Carlos Castaneda.

"Un guerrero está en manos del poder y su única libertad es elegir una vida impecable. No hay manera de fingir el triunfo o la derrota."

"Ahora nosotros seremos otra vez polvo en el camino... Tal vez algún día otra vez vuelva a entrar en tus ojos."

Juan Matus, en "Relatos de poder." De Carlos Castaneda.




miércoles, 11 de febrero de 2009

arden los versos en el s. XXI

benditos poetas, locos, extraviados, vagabundos, inocentes... en el mundo del s. XXI:

Nach rlz!








amor

lunes, 9 de febrero de 2009

Para sortear a las sombras
Con la risa en los labios,
¡luz!,
Es necesario, tiernamente,
Ceñir la brisa,
Su cintura de ausencias.


Y recordar acaso aquellos días
Erigidos suavemente bajo la lluvia
Sin esfuerzo aparente
Fatigábamos las horas
Con nuestros incesantes pasos
Recuerdo que bebías mis palabras
Mientras yo consumía tu mirada en todos mis instantes


Deambulábamos entre las tabernas
De aquel puerto sin mar
Marineros
Ebrios de luz
Sonrientes
Todos los sueños por crear
Conscientes de la magia en nuestros vasos


Ahora mientras el agua enfurecida
Golpea mi ventana
Aguaceros del pasado me recuerdan
Que tu nombre fue olvidado
Y que yo sólo soy nada.


No estoy triste
Me sonrío
Quizás porque no confío en el tiempo
Quizás porque sonreíamos ambos
En torno aquellos brindis
Quizás sabiendo de este ahora





domingo, 1 de febrero de 2009

El loco

El loco (The Fool) Pádraic H. Pearse
Versión de un poema de Pádraic H. Pearse
La traducción al Castellano apareció en la revista Jauja no. 35, noviembre de 1969.

"Ya que los cuerdos no hablan, hablará el loco.
Yo, un loco que ha amado su locura,
Sí, más que los cuerdos sus libros, sus bolsas y sus hogares tranquilos
O su fama en boca de los hombres.
Un loco que en todos sus días nunca ha hecho una cosa prudente
Nunca ha calculado el costo, ni contado lo que otra cosechaba
El fruto de su ingente siembra, contento con desparramar la semilla
Un loco que es impenitente, y que pronto al final de todo
Reirá en su corazón solitario cuando el grano maduro caiga en los
graneros,
Y los pobres sean llenos que andaban vacíos,
Aunque él ande hambriento.
Yo he derramado los espléndidos días que el Señor dio a mi juventud
Intentado cosas imposibles, juzgando que sólo ellas valían la pena
¿Fue locura o gracia? Sólo Dios me juzgará, no los hombres...
Yo he derramado los espléndidos años.
Oh Dios, si tuviera los años los derramaría de nuevo,
Cristo, los arrojaría de mí
Porque esto escuché en mi corazón: que un hombre debe
Derramar, no muñir
Hacer el hecho de hoy, no cuidar de los mañanas
No debe negociar ni regatear con Dios; ¿o fue
Eso un chiste de Cristo
Y este es mi pecado ante los hombres, haberle tomado la palabra?
Los leguleyos se han sentado en Concejo,
Los hombres de caras largas y listas,
Y han dicho "Este hombre es loco"
Y otros han dicho: "Blasfema".
Y los cuerdos han compadecido al loco, que ha luchado por dar vida
(En el mundo de espacio y tiempo, entre el montón de cosas actuales)
A un sueño que fue soñado en el corazón, y que
Solamente el corazón puede contener
Oh cuerdos, adivinadme esto: ¿y qué si el sueño resulta verdad?
¿Si el sueño se realiza, y millones de aun no nacidos habitasen
En la casa que yo hice en mi corazón,
La noble casa de mi pensamiento?
Señor, yo he prendado mi vida, he prendado la vida de mi gente
Sobre la verdad de tu tremenda Palabra,
No recuerdes mis fallas
Recuerda esta mi fe.
Y así yo hablo.
Sí, antes que pase mi juventud ardiente,
Yo hablo a mi pueblo y digo:
Habéis de ser locos como yo: derramar y no ahorrar;
Aventurarlo todo, no sea perdáis lo que es más que todo,
Habéis de reclamar un milagro, tomándole a Cristo la palabra
Y por esto yo responderé, oh mi pueblo,
Yo responderé ahora y después.
Oh pueblo al que he amado ¿por qué no responder juntos?"