viernes, 10 de febrero de 2006

CONVERSACIÓN

-Towal

-¿To what?

-¿Eres tú Towal?

-¿Quién lo pregunta?

-Towal

4 comentarios:

  1. Towal or not Towal, that´s the question.

    Cómo lo flipais los del GMML, sobre todo Zazenman ;-), pero quién vive...

    Freedom is a road seldom travelled by the multitude (PE).

    ResponderEliminar
  2. Ajá! eso es ¿quien vive? o mejor aún el borgiano que deberías conocer ¿entonces qué?

    ResponderEliminar
  3. Towal asks for Towal.
    How much of our understanding of ourselves depends on what we see of us reflected in others?
    I do not pretend to rediscover to you the classic by Oscar Wilde, but there is other not so well known fiction novel that could help us to understand Towal:
    The strange beast from the north, by the Swedish writer Lars Gustafsson. There is available a translation into Spanish: El extraño animal del norte, Ed Anaya.
    I see in this book a provocative philosopy about how anoying it can be to find your real self reflected in the others. So I find Towal's search of himself to be as necessary as it is dangerous.
    Have I planted a seed? Or, more precisely, have I properly watered yours? I am looking forward to reading here more comments in this, in my opinion, captivating subject.
    Abraços,
    O rato

    ResponderEliminar
  4. Ruquinho ti vas mais lonxe ca min. Eu quedei varado na pregunta:

    ¿qué es esto que es yo?

    y esto basta para llenar de asombro mis días y mis noches.

    ;-)

    putpoet

    ResponderEliminar